Форум русскоговорящих в Бразилии

Добро пожаловать на наш форум!
Текущее время: 16 июл 2018, 04:37

Часовой пояс: UTC - 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 66 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 27 окт 2009, 17:35 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2009, 16:01
Сообщений: 2951
Откуда: Парана, Арапонгас
Спасибо получено:
7 раз
Медали: 1
Super Леди (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
в этой теме будем переводить слова с португальского на русский.

_________________
Изображение
___________________________________________________________________________________________
Советов не просить! Потому, что у меня чувство юмора сильнее чувства жалости.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 29 окт 2009, 10:13 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2009, 16:01
Сообщений: 2951
Откуда: Парана, Арапонгас
Спасибо получено:
7 раз
Медали: 1
Super Леди (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Куда идти: DETRAN (detran.sp.gov.br или в соответствующем штате), в отдел иностранцев

Что нести:
* Original e Cópia da Carteira de Habilitação do condutor em outro país, que deve estar dentro do prazo de validade.
* Original e Cópia do documento que comprove a entrada e permanência LEGAL no Brasil.
* Tradução da Carteira de Habilitação do condutor por um tradutor público juramentado ou pelo Consulado do país.
* Cópia e original (para simples conferência) do comprovante de residência emitido até 3 (três) meses imediatamente anteriores à data da solicitação realizada pelo interessado, que poderá ser: extrato bancário, conta de luz, gás, telefone, condomínio, IPTU, contrato de locação, ou declaração de próprio punho do proprietário, com firma reconhecida, e anexar um comprovante de endereço. Será aceito em nome de terceiros, somente se for; cônjuge, pais ou filhos do interessado, o que será comprovado através da cópia do RG.

Se a habilitação do condutor estiver próximo a data do vencimento, o mesmo deverá realizar exame médico e psicotécnico, em qualquer clínica CREDENCIADA pelo DETRAN.

Если виза туристическая, а не перманенсия, то идти туда же, но не надо платить. Se o condutor possuir a Carteira Internacional de Habilitação (dentro do prazo de validade), e se for turista ou temporário, o mesmo será isento das taxas, devendo comparecer no Setor de Atendimento ao Estrangeiro com os documentos pessoais acima citados e passaporte.

Стоит:
- Provisória para dirigir veículo, para estrangeiro que fixar residência no país (licença especial validade de 6 meses) 115,07

девочки, я конечно понимаю, что многие умеют читать и говорить по португальски, но не все! хотелось бы чтобы информация выкладывалась еще и на русском языке, прошу дать перевод :Bravo:

_________________
Изображение
___________________________________________________________________________________________
Советов не просить! Потому, что у меня чувство юмора сильнее чувства жалости.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 16:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2012, 02:57
Сообщений: 1876
Откуда: Сан-Пауло
Спасибо получено:
0 раз
Медали: 1
"Улыбка" (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Девушки, на глобо сайте увидела тест под названием что-то вроде "К какому типу piriguete ты относишься" :crazy: , вопросы соответствующие, ответы не дают шансов на вариант "Синий чулок" dumy 1 . Как правильно перевести это слово? Муж переводит как bitch, на русский приходит слово Шл.ха ogo . А культурное название есть?

_________________
Do what you want, cause a pirate is free, you are a pirate!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 16:18 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2009, 16:01
Сообщений: 2951
Откуда: Парана, Арапонгас
Спасибо получено:
7 раз
Медали: 1
Super Леди (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Гы, девушка легкого поведения ulybka 1 или путана еще можно
это я с русского на русский перевела, на самом деле поведение у них явно не легкое наверное mig

_________________
Изображение
___________________________________________________________________________________________
Советов не просить! Потому, что у меня чувство юмора сильнее чувства жалости.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 16:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2012, 02:57
Сообщений: 1876
Откуда: Сан-Пауло
Спасибо получено:
0 раз
Медали: 1
"Улыбка" (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
А паралель с кем можно привести в россии, вот никто же не будет от счастья сиять, если ее назовут девушкой легкого поведения, сразу понятен отрицательный смысл, а тут пиригечи даже на тв называют дев, а они рады, как будто их орденом наградили. Может, что-то типа Стерва?

_________________
Do what you want, cause a pirate is free, you are a pirate!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 16:56 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2009, 16:01
Сообщений: 2951
Откуда: Парана, Арапонгас
Спасибо получено:
7 раз
Медали: 1
Super Леди (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
ааа, надо в хорошем смысле шлю.. сук.. обозвать. может тогда какая-нибудь женщина вамп? ну или стерва тоже подходит, надо подумать dumy 1

_________________
Изображение
___________________________________________________________________________________________
Советов не просить! Потому, что у меня чувство юмора сильнее чувства жалости.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 17:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 окт 2009, 14:49
Сообщений: 3024
Откуда: Рио-де-Жанейро
Спасибо получено:
12 раз
Медали: 1
"Дружба" (1)
Карма: 2

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Sinônimos: cachorra puta serrona vadia prostituta pirigueti oferecida assanhada vagabunda pilantra aproveitadora gatinha safada interesseira marafona biscate pindaíba zoneira vaca putinha lindinha do pedaço mulher facil dadeira :twisted:
В русском языке приличных ласковых слов для таких женщин немного: все непечатные, в основном. Раньше звали шалавой, гулёной, потаскушкой, а в романах - роковой женщиной :)
В современном олбанском языке используют слово пелотка


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 17:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2012, 02:57
Сообщений: 1876
Откуда: Сан-Пауло
Спасибо получено:
0 раз
Медали: 1
"Улыбка" (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
mandarin писал(а):
ааа, надо в хорошем смысле шлю.. сук.. обозвать. может тогда какая-нибудь женщина вамп? ну или стерва тоже подходит, надо подумать dumy 1

О, женщина-вамп, подходит, вызывающе и не обидно, правда немного другой оттенок. А вот, может, Чики?
http://www.youtube.com/watch?v=aSD83iwYzd8
хотя это уже не по-русски, или по-русски??

_________________
Do what you want, cause a pirate is free, you are a pirate!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 17:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2012, 02:57
Сообщений: 1876
Откуда: Сан-Пауло
Спасибо получено:
0 раз
Медали: 1
"Улыбка" (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Путана? Все-равно обидно..

_________________
Do what you want, cause a pirate is free, you are a pirate!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 17:32 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2009, 16:01
Сообщений: 2951
Откуда: Парана, Арапонгас
Спасибо получено:
7 раз
Медали: 1
Super Леди (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
светка, Чика это по-русски уже стало, но это что-то вроде "клевая телочка" :) , отпадная деваха и т.д.

_________________
Изображение
___________________________________________________________________________________________
Советов не просить! Потому, что у меня чувство юмора сильнее чувства жалости.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 17:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2012, 02:57
Сообщений: 1876
Откуда: Сан-Пауло
Спасибо получено:
0 раз
Медали: 1
"Улыбка" (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Дона Роза, названий много, согласна, хочется провести паралель к такому же образу в России, который культивируется как тут, девушка молодая, сексуальная, вызывающе одетая.

_________________
Do what you want, cause a pirate is free, you are a pirate!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 17:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2012, 02:57
Сообщений: 1876
Откуда: Сан-Пауло
Спасибо получено:
0 раз
Медали: 1
"Улыбка" (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Мандаринка, кстати, к слову Чики в поиске гугл выходят примерно такие же картинки как и для пиригечи ulybka 1

_________________
Do what you want, cause a pirate is free, you are a pirate!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 11 сен 2012, 17:45 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 окт 2009, 14:49
Сообщений: 3024
Откуда: Рио-де-Жанейро
Спасибо получено:
12 раз
Медали: 1
"Дружба" (1)
Карма: 2

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Светка, основной оттенок этого слова не во внешности, а в поведении:
1. Piriguete
Mulher fácil, vai para baladas a procura de todos os tipos de homens para pagar tudo para elas, pois sempre saem sem dinheiro. Geralmente, quase sempre transam na primeira noite.
2. Piriguete
Piriguete é adjetivo e substantivo feminino, também denominada Piri, é uma gíria brasileira que designa uma mulher que troca de parceiro sexual frequentemente, normalmente jovem, de acesso fácil e/ou que tem múltiplos parceiros e tem uma preocupação excessiva em exibir os nuances do seu corpo. Geralmente anda em grupos com outras moças que compartilhem os mesmos valores.
3. Piriguete
Por Dicionário inFormal (SP) em 10-02-2008
Mulher que só se diferencia de uma prostituta porque estas têm mais dignidade. Mulher de pouca inteligência que se vende por pouca coisa. Tipo: uma noitada (que sempre acaba em motel), bebida, caronas e nem de longe pensam em compromissos. Em resumo é uma mulher que você tem que ter cuidado pra não passar por otário...a não ser que correr atrás de mulher fácil seja seu "hobby".
Ну и так далее
Можно этим гордиться, конечно, но в русском языке приличный эпитет для доступной и корыстной девицы вряд ли есть


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 16 сен 2012, 01:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2012, 02:57
Сообщений: 1876
Откуда: Сан-Пауло
Спасибо получено:
0 раз
Медали: 1
"Улыбка" (1)
Карма: 0

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Как бы вы перевели выражение ja era?

_________________
Do what you want, cause a pirate is free, you are a pirate!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Как это перевести на русский?
СообщениеДобавлено: 16 сен 2012, 13:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 окт 2009, 14:49
Сообщений: 3024
Откуда: Рио-де-Жанейро
Спасибо получено:
12 раз
Медали: 1
"Дружба" (1)
Карма: 2

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Прошло, закончилось


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
Cпасибо сказаноОтветить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 66 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC - 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
НАВЕРХ Copyright © Aiwan. Kolobok smiles Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB